viac tla ladinia

.

Tratti linguistici peculiari

Di seguito alcuni esempi in ladino gardenese:

La palatalizzazione di CA e GA latini in cia e gia:
BUCCA(M) bocia ‘bocca’
CANE(M)cian ‘cane’
CABALLU(M)ciaval ‘cavallo’
GALLU(M)gial ‘gallo’

Lenizione (nelle seguenti varianti) delle consonanti intervocaliche sorde latine:
– Sonorizzazione:
CATENA(M) ciadëina ‘catena’
– Spirantizzazione:
SAPEREsavëi ‘sapere’
– Dileguo:
FORMICA(M)furmia ‘formica’


Il mantenimento dei nessi consonantici con L (BL, CL, FL, GL, PL):
BLANK (prestito germanico)blanch ‘bianco’
CLAVE(M)tle ‘chiave’
FLATU(M)fla ‘fiato’
GLACIA(M) [lat. parl.]dlacia ‘ghiaccio’
PLACEREplajëi ‘piacere’
Il nesso consonantico CL- in ladino passa a tl-, e GL- si volge in dl-

Conservazione della desinenza -(e)s per il plurale maschile e femminile di sostantivi e aggettivi:
i ciulei-es scur-es‘le cantine scure’
la gialin-es spevi-es‘le galline timorose’

Semplificazione (degeminazione) delle consonanti doppie (geminate):
FLAMMA(M) flama ‘fiamma’
TERRA(M)tiera ‘terra’
VACCA(M)vacia ‘vacca’

Conservazione della desinenza -(e)s nella seconda persona singolare delle forme verbali:
tu mai-es‘tu mangi’
tu ciant-es‘tu canti’

Delabializzazione di QUA latino in ka:
QUATTUOR cater ‘quattro’



Una sporta da leggere, ascoltare e riempire...

 

.

.